Hiòng “Bû-chiòng-gāi-kong-chhia ho̍k-bū SOP” thê kiàn-gī.
Koan-î Tōa-to͘-hōe-kheh-ūn ê bû-chiòng-gāi-kong-chhia ho̍k-bū SOP, kò-jîn chiū iáⁿ-phìⁿ ê sī-hōan lōe-iông thê-chhut tām-po̍h-á kiàn-gī.
關於大都會客運的無障礙公車服務 SOP ,個人就影片的示範內容提些建議。
- Ū jîn-hêng-tō ia̍h-sī go̍at-tâi ê chām-pâi, chhiáⁿ kong-chhia thêng-chiàn ho͘-óa, koh chù-ì chhia-mn̂g m̄-thang bīn-tùi chó͘-tòng-mi̍h.
有人行道或月台的站牌,請公車緊鄰路緣停靠,並注意下車門不可面對阻擋物。 - Kà-sái-ôan chhē-chhut an-chôan-tòa, iōng siuⁿ-chē sî-kan; Kiàn-gī siat-kè khǹg-tiàm chhau-chok ê sî chhun-chhiú to thê-ê-tio̍h ê só͘-chāi.
駕駛員取用安全帶時,耗費太多時間;建議設計存放於操作時的伸手可及處。 - Chhiáⁿ iông-ún sêng-kheh kái-iōng chū-pī ê “jîn-sin an-chôan-tòa”.
請容許乘客改用自備的「人身安全帶」。 - Hó-lé thê-chhéⁿ beh tàu-saⁿ-kāng pa̍k an-chôan-tòa sī pit-iàu ê SOP, che kap sèng-pia̍t bô-koan.
禮貌告知協助繫安全帶是必要的 SOP ,這與性別無關。 - Chin bô-chhái, iáⁿ-phìⁿ bô sī-hōan chài 2-tâi lûn-í ê SOP.
很可惜,影片沒有示範上兩台輪椅的 SOP 。 - Iáⁿ-phìⁿ sī-hōan hoat-seng chin-giām-tiōng ê chhò-ngō͘, sêng-kheh ê lo̍h-chhia-tē-tiám pit-su tī chiūⁿ-chhia chìn-chêng to seng khak-jīm hō͘ hó-sè.
影片示範發生很嚴重的錯誤,即乘客的下車地點必須於上車前就先確認。 - Thê-chhéⁿ hâ an-chôan-tòa ê kò-sī m̄-bián siòng-phìⁿ, m̄-koh jī ài hòng-tōa thang chéng-ha̍p tī bû-chiòng-gāi-phiau-sī lāi-té.
提醒繫安全帶的告示可免照片,但字需放大可整合於無障礙標示內。 - Tē-pán su-iàu pó-chhî ôan-chôan chēng-khong kah-bē hông-gāi lo̍h-chhia.
地板上需保持完全淨空以免妨礙下車。
鄭豐喜基金會
無障礙行動總監 林文華
2019/1/9