高鐵優先席的配置與使用,需即刻改善!

Ko-thih iu-sian-ūi ê phòe-tì kap sú-iōng, pit-su má-siōng kái-siān!

Hiān-iú chhia-siuⁿ ê kái-siān
現有車廂的改善

  • Tē-7 chhia-siuⁿ, pit-su má-siōng cheng-ka “kò͘-tēng-sek iu-sian-ūi”.
    第七節車廂,需即刻增加「固定式優先席」。

    • Kò͘-tēng-sek iu-sian-ūi Kan-nā thê-kiong-hō͘ “bōe-tàng sóa-ūi” ê lûn-í sú-iōng-chiá tah-chhia, pēng-chhiáⁿ pâi-tû m̄-sī “bōe-tàng sóa-ūi” ê lí-kheh sú-iōng.
      固定式優先席 僅提供給「無法移位」的輪椅使用者搭乘,並排除非「無法移位使用者」的使用。
  • Só͘-ū ê chū-iû-ūi chhia-siuⁿ, bē-sái pâi-tû chiòng-gāi-chiá sú-iōng, pau-koat “ē-tàng sóa-ūi” ê hêng-tōng put-piān-chiá.
    所有自由座車廂,不能排除障礙者使用,包括「可移位」的行動不便者。

    • Ē-tàng sóa-ūi ê lí-kheh Chiū-sī ē-tàng lîm-sî khí-sin sóa–khì í-á chē ê chiòng-gāi-chiá, lāu-lâng, gín-á-chhia … téng.
      可移位乘客 即可臨時起身移至一般座椅搭乘的障礙者、年長者、娃娃車 … 等。
  • Giâm-cha tē-7-chhia “kò͘-tēng-sek iu-sian-ūi” ê sú-iōng-chiá, pit-su kong-khai soan-kò ûi-kui-chhú-lí-pān-hoat, pēng-chhiáⁿ khak-si̍t chip-hêng.
    嚴加查核第七節車廂「固定式優先席」的使用者身分,須公開宣告違規處理辦法並確實執行。

Iú-koan chhái-káng sin-chhia
有關新購車廂

  • Só͘-ū ê chhia-siuⁿ lóng chhái-iōng khoah-mn̂g, ē-tàng hō͘ só͘-ū ê lûn-í sú-iōng-chiá chhut-ji̍p.
    所有車廂門寬需一致,可讓所有「無法移位」的輪椅使用者進出。

    • Khoah-mn̂g Ē-tàng èng-hù lú-lâi-lú-chē ê kok-chè lí-kheh su-kiû, hong-piān khah-tōa-châng ê lâng-kheh chhut-ji̍p, cheng-ka hêng-lí khí-lo̍h ê lī-piān, chiat-séng khí-lo̍h-chhia ê sî-kan.
      寬門 可因應日益增加的國際旅客需求,方便體型較大旅客進出,及增加行李進出便利性,節省上下車時間。
  • Só͘-ū ê chhia-siuⁿ lóng ài ū “kò͘-tēng-sek iu-sian-ūi”, pau-koat siong-bū chhia-siuⁿ, í hû-ha̍p “CRPD” ê iau-kiû.
    所有車廂都必須有「固定式優先席」,包括商務車廂,以符合「身心障礙者權利公約」的要求。
  • Só͘-ū ê chhia-siuⁿ lóng ài siat sek-tòng sò͘-liōng ê “to-bo̍k-tek iu-sian-ūi”.
    所有車廂都必須設置適當數量的「多目的優先席」。

    • To-bo̍k-tek iu-sian-ūi Thê-kiong-hō͘ “ē-tàng sóa-ūi” ê lí-kheh sú-iōng; Sin cheng-ka “ē-áu-siu í-á”.
      多目的優先席 提供給「可移位」的乘客及一般旅客使用;新增「可收折座椅」。

鄭豐喜基金會
無障礙行動總監 林文華

2018/8/20