推它一把!大夥一起上!把高鐵推向無障礙行動 連署書

Tàu-saⁿ-kāng! Tāi-ke chò-hóe-lâi! Kā ko-thih sak-hiòng bû-chiòng-gāi ê “liân-sú-su”

目前台灣高鐵的 700T 列車共有 989 個座位,卻僅有在第 7 節車廂設有 4 個無障礙座位,占全列車總座位數的 0.4% 。而台灣 2300 萬人口,其中 115 萬領有手冊的身心障礙者,其中又有 40% 是肢體障礙者,佔總人口的 2% 。以聯合國的推估一般障礙者至少佔總人口 10-15% 。因此, 2% 已經是低估。加上開放購買無障礙座位車票審查機制有問題,以致許多非輪椅使用者占據無障礙座位,使得使用輪椅的障礙者無法順利搭車,或因車票售完被迫改搭其他班次,侵害身心障礙者行的權益,究其根本,正是因為輪椅席位嚴重不足。對此高鐵屢次以「舊車無法再改,新車將列入考慮」之類回覆,不動如山。故發起團體此次活動,希望台灣高鐵能夠正視列車缺乏無障礙座位與通用設計等等問題,我們要求高鐵「即刻改善,還我搭車人權」。

想更了解這次行動,請參考:https://www.facebook.com/events/220674348601388/

參加聯署:https://docs.google.com/forms/d/1Sh6c8vGNY8-ZtQ0A8RAPoeedOJgKjWUByDe0YYhHlAE/viewform?edit_requested=true

--- 延伸閱讀 ---

從一張照片談起 CRPD

Àn chi̍t-tiuⁿ siòng-phìⁿ tâm-khí CRPD.

Chhiáⁿ-mn̄g, tng lí khòaⁿ-tio̍h chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ, kám-kak siáⁿ-khóan? Siūⁿ-hoat jû-hô? Siòng-phìⁿ lāi-té he kòai-kòai ê thih-kè, sī siáⁿ-mi̍h? Kiám-chhái chē-chē-lâng kóng-bōe-chhut miâ, tàn siong-sìn ta̍k-ke lóng chai-iáⁿ che sī tē-hng-chèng-hú tàu-ê, iōng-lâi “tòng o͘-tó͘-bái” ê.
請問,當您看到這張照片,感覺如何?想法如何?照片所拍的那怪怪的東西,是甚麼?或許很多人都說不出該設施的名稱,但相信大家都知道這是被地方政府裝設的,是「擋機車」用的。

Í-chá góa mā m̄-chai-iáⁿ chit-lūi siat-si kiò siahⁿ, tàn góa kan-nā chai-iáⁿ che sī iōng-lâi tòng lûn-í-ê, sī tī-leh chau-that chiòng-gāi-chiá ê “pháiⁿ-mi̍h-a”. Kiàn-pái góa hiòng tong-kio̍k hóan-èng iau-kiû thiah-sak chit-chióng “hui-hoat siat-si” ê sî, siú-tiúⁿ-sìn-siuⁿ ê hôe-phe chóng-sī ti̍t-chiap kā góa phah-chhèng kiat-àn, iā-chiū-sī kóng “hóan-èng bô-hāu”. Āu-bóe góa chiah-chai-iáⁿ chit-lūi pháiⁿ-mi̍h-a kiò-chòe “lō͘-chó͘”!
以前我也不知如何稱呼這類金屬物組合,但我只知道這類置放於行人動線上的是用來擋身障朋友,是羞辱障礙者的「怪物」。每次我向當局反映要求拆除這類「非法設施」時,首長信箱的回函答覆總是直接對我打槍並逕行結案,也就是「反映無效」。後來,我才知道這類怪物名稱叫做「路阻」!

Chit kúi-nî-lâi, góan chôan-Tâi sì-kè tâu-sò͘, chiū-sǹg hō͘-lâng phah-chhèng mā m̄-soah-chhiú, kè-sio̍k chò hoat-lu̍t lūn-chiàn, tàn chòe-āu sêng-kong thiah-sak-ê mā bô-lōa-chē. Ē thiah-tiāu mā-sī bô-siáⁿ chêng-gōan seng piáu-bīn èng-hù góan, bián-lōa-kú ū-ê iū-koh tàu tò-tńg-khì, sīm-chì koh “hoat-bêng sin-hêng-ê” kong-bū-ôan í-chhú tián-khiàng. Kúi-nî-lâi ê cháu-chông, chham-ka sǹg-bōe-liáu ê “hiān-tiûⁿ hōe-khàm” kiông-beh kā-góan thiám-sí. Góan piàⁿ-miā thiah-tiāu chi̍t-tah pa̍t-ūi iū-koh seⁿ-chhut saⁿ-tah, che sī sím-mih siā-hōe? Góan thòng-hīn “pháiⁿ-mi̍h-a” …
這些年來,我們在全台到處投訴,就算被打槍也不願停手並繼續做法律論戰,但最後真的能拆掉的數量並不多。被拆掉的也是在不甘情願下表面敷衍我們,等沒多久很多又會被重新裝上,甚至「改版」再進化承辦公務員還以此為傲。幾年下來的奔波,歷經無數的「現場會勘」幾乎把我們給累垮。我們拼命拔除一處卻又新生出三處,這是甚麼社會?我們恨死怪物 ……

It-ti̍t-kàu 2014/5/6 chiong-î tiàu-khai “Jî-hô khì-tû lō͘-chó͘” kong-thiaⁿ-hōe liáu-āu, Lōe-Êng 1030809532 kong-hâm “To͘-chhī kong-hn̂g-le̍k-tē kok chú-iàu chhut-ji̍p-kháu bû-chiòng-gāi siat-si siat-tì gôan-chek” 2014/8/29 seng-hāu.
直到 2014/5/6 終於召開「如何去除路阻」公聽會後,內政部營建署台內營字第 1030809532 號函「都市公園綠地各主要出入口無障礙設施設置原則」 2014/8/29 生效。

Tú-tn̄g góa siá chit-phiⁿ-bûn, hek-jiân hoat-hiān Êng-kiàn-sú kúi-kang-chêng iū-koh chhut Lōe-Êng 1070814921 kong-hâm thêng-chí sek-iōng, che tàu-té sī an-chóaⁿ? Chit-tiuⁿ kong-hâm kòai-kòai góa tha̍k-lóng-bô, “thêng-chí sek-iōng” sī siáⁿ? Chêng kong-hâm sit-hāu sī-bò͘? Thó-lūn kui-pòaⁿ-po͘ ê hōe-gī kiat-lūn koh-ū chún-sǹg bô? Ǹg-bāng bat hoat-lu̍t bat kòai-kong-bûn ê pêng-iú ē-thang hō͘ góa tap-àn!
就在撰寫本文時,赫然發現營建署前幾天又出了另外一函台內營字第 1070814921 號函停止適用,這到底是怎一回事?這公函怪怪的我讀了好幾遍,沒讀懂「停止適用」是什麼?前函失效了嗎?討論老半天的會議結論還算不算數?期盼懂法律懂怪怪公文的朋友能給我答案!

Tē-hng-chèng-hú ngē bô-ài chun-siú hoat-kui
地方政府就是不遵守法規

2014 kong-thiaⁿ-hōe liáu-āu, Lāi-chèng-pō͘ mā siat “kí-pò thang-á-kháu”, choan-bûn chhú-lí bán pháiⁿ-mi̍h-a ê tâu-sò͘. Kúi-nî lo̍h-lâi, pháiⁿ-mi̍h-a ê sò͘-liōng mā khak-si̍t kiám-chió-kóa, m̄-koh kūn-nî hó-chhin-chhiūⁿ iū-koh seⁿ-chhut lú-lâi-lú-chōe ê sin-hêng pháiⁿ-mi̍h-a, kè-sio̍k chau-that-lâng. Góan ê tâu-sò͘ mā lú-lâi-lú-kan-lân; M̄-nā siú-tiúⁿ ōaⁿ-lâng, gôan-pún chek-ke̍k chhú-lí ê kong-bū-ôan mā lóng tiàu-tōng ōaⁿ sin-sêng-pān. Hō͘ góan hoat-chhut chin-tōa gî-būn, thui-tōng khôan-kéng bû-chiòng-gāi ūi-hô tong-kio̍k it-ti̍t bô-hoat-tō͘ “lúi-chek keng-giām-ta̍t”? Kàu-bóe–á siāng-thòng-khó͘ iā-sī chiah-ê chiòng-gāi pêng-iú, gín-á-chhia, lāu-sī-tōa, pit-su tī pháiⁿ-mi̍h-a ē-kha bùn-lâi-bùn-khì ia̍h-sī tòng-lō͘ bōe-tit-kòe!
就在 2014 的公聽會後,內政部也設了舉報窗口,專門處理拔除怪物的舉報。幾年下來,怪物的數量是減少了些,可是近年似乎又有越來越多的進化新怪物,繼續羞辱障礙者。我們的投訴,也越來越受到地方政府的忽視;不只首長換人,原本積極處理的公務員也多被調動換了新承辦。讓我們發出很大的疑問,推動環境無障礙為何當局一直無法「累積經驗值」?到頭來最痛苦的還是這些障礙朋友、娃娃車和老人家們,必須在怪物下鑽來鑽去或是被擋路根本過不去!

Góan beh būn, chèng-hú kám-m̄-sī mā teh thui-tōng lo̍h-si̍t CRPD kap CRPD-si-hêng-hoat? Góan koh būn Hêng-chèng-īⁿ sin-sim chiòng-gāi-chiá kôan-ek thui-tōng-sió-cho͘, Hêng-chèng-īⁿ ê lo̍h-si̍t CRPD thui-tōng kè-ōe sī teh chhòng-siáⁿ-ēng? Sī chí-kan-nā teh pān-kong-toh-téng se̍h ma? Ia̍h-sī ūi-tio̍h tēng-kì kau-pò-kò èng-hù siòng-phìⁿ lāi-té hit-ê Sūi-tián lâi–ê “Liân-ha̍p-kok sím-cha-ôan”? Ūi-hô góan khòaⁿ-bē-chhut tiong-iong-chèng-hú tùi tē-hng-chèng-hú ū sáⁿ chek-ke̍k éng-hiáng? Chì-chió góan bô bêng-hián kám-siū-tio̍h!
我們要問,政府不是也在推動落實身心障礙者權利公約 (CRPD)其施行法嗎?我們再問行政院身心障礙者權益推動小組,行政院的落實身心障礙者權利公約 (CRPD) 推動計畫是做什麼用的?是只在辦公室裡的桌上滾動中嗎?還是只為了定期交報告應付照片中那位瑞典來的「聯合國審查委員」而已?為何我們看不出中央對各地方政府有何積極影響呢?至少我們沒明顯感受到呀!

Chiòng-gāi-chiá kôan-ek phó͘-phiàn siū-tio̍h chhim-hāi, m̄-nā chí-ū pháiⁿ-mi̍h-a ê būn-tê. Kán-tan kóng, chiòng-gāi-chiá ê seng-o̍ah tōa-sió-sū tiāⁿ-tiāⁿ-ū cho-siū–tio̍h khî-sī hiān-siōng. Phiⁿ-hok iú-hān, pún-bûn chí chioh-tio̍h “pháiⁿ-mi̍h-a siat-si” thiah-bêng chiòng-gāi-chiá ta̍k-kang–ta̍k-kang seng-o̍ah tī kòai-ī-gán-kong kap bû-nāi tiong-kan ……
障礙者權益普遍受到侵害,並非只有怪物問題。簡單的說,障礙者生活大小事上常見遭受歧視現象。因篇幅有限,本文僅藉「怪物設施」闡述障礙者每天每天生活在異樣眼光與無奈中 ……

Pháiⁿ-mi̍h-a, ū hiah-nī giâm-tiōng ma?
怪物,有那麼嚴重嗎?

Sī, kiàn-pái góan iau-kiû thiah-tû pháiⁿ-mi̍h-a, chóng-sī tú-tio̍h chi̍t-khah-chhia m̄-sī lí-iû ê lí-iû hong-chà, kâng-khóan ê chhut-thâu chóng-sī chi̍t-táu-koh-chi̍t-táu àn-thâu poaⁿ-kàu-bóe, si̍t-chāi ū-kàu thiám-thâu! Sòa-lo̍h sī tián-hêng ê lūn-chiàn:
是的,每次我們要求拆除怪物時,總會面臨一拖拉庫的不是理由的理由轟炸,同樣的戲碼每場總是從頭到尾演一遍,真的好累好累!以下是典型的論戰:

Nā-sī thiah-tiāu, ki-chhia kap kha-ta̍h-chhia ē chông–ji̍p-khì ē hûi-hiám, ki-chhia ē lōan-hioh.
如果拆掉,機車和腳踏車會闖入危及行人的安全、機車會亂停。

    • Sī-ma? Ná-ē pa̍t-ê kong-hn̂g to̍h-bián chng pháiⁿ-mi̍h-a? Chhin-chhiūⁿ …… ; Sī án-chóaⁿ góa cha chiâ ê ōe-chheⁿ kū-siòng-phìⁿ chi-chêng bô chng pháiⁿ-mi̍h-a to̍h bô khòaⁿ-tio̍h ki-chhia lōan-hioh?
      是嗎?那為何有些公園就不必裝怪物?如 …… ;為何我從衛星舊照片看到以前沒怪物時怎沒有機車停進來?
    • Chioh-mn̄g lí-tiúⁿ, tng lí khòaⁿ-tio̍h ûi-kui ê-sî bat chú-tōng hip-siàng tâu-sò͘ bò͘?
      請問里長,你發現違規時可曾主動拍照舉報?
    • Góa chai-iáⁿ kéng-chhat chin-bô-êng bē-tàng khiā-kang, m̄-koh kam-m̄-chai “ho̍at-khóan kéng-kò” mā-sī ū-hāu ma? Tong-nî khiâ-ki-chhia bô-tì an-chôan-bō ài ho̍at-500, kiat-kó siáⁿ-khóan? Chit-ê chèng-chhek m̄-sī sak-liáu chin-sêng-kong ma?
      警察們,我知道你們很忙不能站崗,但你們知道「罰款嚇阻」還是有效嗎?當年騎機車沒戴安全帽會罰 500 ,結果大家多不願跟荷包過不去,此政策不是推得很成功嗎?
    • Chhiáⁿ-mn̄g, pháiⁿ-mi̍h-a sī chèng-hú ê châi-sán ma? Téng-bīn ná-ē bô chhin-chhiūⁿ lō͘-teng hit-chióng phian-hō? Góa ti̍t-chiap kòng-tiāu ē ū-tāi-chì bò͘?
      請問,怪物是政府的財產嗎?上面怎沒像路燈一樣編號?我直接搗毀有事嗎?
    • Chhiáⁿ-mn̄g kau-thong-kéng-chhat, pháiⁿ-mi̍h-a sī ha̍p-hoat ê kau-thong-siat-si ma? Ia̍h-sī lō͘-pà?
      請問交警,怪物是合法的交通設施嗎?還是路霸?

Gún chng lō͘-chó͘, ū chhiáⁿ lûn-í sú-iōng-chiá chhì-ēng, in ē-tàng sūn-lī thong-kòe.
我們裝設路阻時,有請輪椅使用者試用,他們可以順利通行。

    • Góa bô kóng só͘-ū-ê chiòng-gāi-chiá lóng bōe-kòe, m̄-koh lûn-í ū kok-chióng kôan-tō͘ kap hêng-sek, ū-ê piⁿ-á koh tiàu mi̍h-kiāⁿ, bē-tit-kòe ê lâng chiū-sī bē-tit-kòe. Lî-chhiáⁿ, thê-kiong-hō͘ chiòng-gāi-chiá thong-hêng ê lō͘-sòaⁿ he̍k-chiá kong-hn̂g chhut-ji̍p-kháu, hoat-kui lóng ū bêng-bûn-kui-tēng chòe-sió chēng-khoah-tō͘ kap chòe-sió chēng-kôan-tō͘, che bêng-hián ûi-hoat ia!
      我沒說所有障礙者都過不了,但輪椅有各種高度與形式,有些兩邊還掛物品,過不了的人就是過不了。況且,供障礙者通行的動線或公園出入口,法規都有明訂最小淨寬度與最小淨空高度的要求,這東西明顯違法呀!
    • Iah-koh-ū, lín án-ne tòng, tàu-té sī tòng ki-chhia kha-ta̍h-chhia ia̍h-sī teh tòng lûn-í? Thán-pe̍k-kóng, o͘-tó͘-bái nā ngē-beh kòe, kun-pún tòng-bōe-tiâu chiàu-kòe. Tòng sim-sng-ê ma? Ia̍h-sī piáu-bīn kang-hu kau-tāi-kau-tāi?
      還有,你們這樣擋,到底是在擋機車腳踏車還是輪椅?坦白說,機車或腳踏車若執意要闖進根本擋不了,照樣還是可以通過呀。擋心酸的嗎?還是表面功夫交代交代?

Gún bô-beh chau-that lín.
我們沒有要羞辱你們。

    • Chhiáⁿ-mn̄g lín ū ta̍k-kang chē-lûn-í tī chia piáu-ián hō͘ ta̍k-ke khòaⁿ bò͘ (chhiūⁿ siòng-phìⁿ)?
      請問你們有沒有每天坐輪椅在此表演給大家看 (如照片) ?
    • Sī-án-chóaⁿ it-poaⁿ-lâng ē-tit kán-tan-kòe he̍k-chiá ha̍hⁿ-kòe, gún tio̍h-ài chǹg pháiⁿ-mi̍h-a?
      為何非障礙者可以輕易通行或跨越,障礙者就必須鑽怪物?
    • Lín chai-iáⁿ chia káu-á ē-tàng chū-iû kiâⁿ-ta̍h, a gún-leh?
      你們知道這公園,狗狗可以暢行無阻,而我們呢?
    • Lín kam-chai-iáⁿ sái-lûn-í ê kan-khó͘? Iû-kî tiān-tōng-á ê khòng-chè-khì chiok-bín-kám, pí sái-khì-chhia khah-khùn-lân!
      你們知道開輪椅很難嗎?尤其電動輪椅的搖桿非常敏感操控比開汽車還要困難!
    • Pa̍t-lâng pháiⁿ-kui-kí ka-siōng chèng-hú kui-ōe put-tòng chō-sêng ê lōan-siōng, kun-pún bô-lí-iû ài-hō͘ chiòng-gāi-chiá lâi sêng-tam! Án-ne thiau-lân chiòng-gāi-chiá, bô chân-jím ma?
      別人的違規加上政府規劃又不當所造成的亂象,根本沒有道理要讓障礙者來承擔!這樣刁難障礙者,不殘忍嗎?

Nā hó-ūn, ta̍k-ke lóng ē-lāu.
幸運的話,大家都會老。

Chin-siūⁿ-bô, ta̍k-kang keng-kòe pháiⁿ-mi̍h-a kam-bô siōng-hā-pan ê kong-bū-ôan? Chia-ê kong-bū-ôan sī-án-chóaⁿ bē-tàng tī chèng-hú-thôan-tūi-lāi “hia̍p-chō͘ thê-chhéⁿ” chit-lūi ûi-hóan CRPD ê kóan-lí chhò-si? Mài-bōe-kì, só͘-ū kong-bū-ôan hā-pan liáu-āu iā-koh-sī chhī-bîn ê sin-hūn! Lín ê chhin-tióng mā-teh chǹg pháiⁿ-mi̍h-a he̍k-chiá tòng-lō͘, bô-chha ma?
真的很想不通,每天路過怪物身旁的沒有上下班的公務員嗎?這些公務員為何不能在政府團隊裡「協助提醒」這類違反 CRPD 的管理措施?別忘了,所有公務員下了班還是市民身分呀!你們家人親長也在鑽怪物或遭受阻擋,無所謂嗎?

Jīm-hô-lâng lóng sio-siâng chí-iàu kàu-hok-khì, tit-tio̍h Sîn sè-kò͘ ē-thang o̍ah-kú-tn̂g, ū-chi̍t-kang mā-sī ē-lāu, kha-thâu-u cho̍at-tùi bô éng-óan ióng-kiāⁿ, kui-bóe mā-sī ài chē-lûn-í.
任何人都一樣只要夠福氣,得到神的眷顧得以活得夠長,有一天還是會老,膝關節絕對無法永遠強健,最後一定要依靠輪椅才能行動。

Tī chia thê-chhéⁿ sêng-pān ê kong-bū-ôan, tng ū-chi̍t-kang lāu-a, lín kin-á-jit khai la̍p-sòe-lâng sòe-kim só͘-chō-sêng ê khôan-kéng chó͘-gāi, chiang-lâi chiū-chiâⁿ-chò chau-that ka-kī ê “chèng-chek”, lín kam-ē kam-sim sêng-siū?
在此提醒承辦的公務員們,當有一天老了,你們今天花納稅人稅金所造成的環境障礙,將來就成為羞辱自己的「政績」,你們也會甘心的承受嗎?

Góa beh kóng-ê sī: “Ūi-siáⁿ-mi̍h chit-ê siā-hōe,  chóng-sī siūⁿ-pān-hoat hō͘ hong-piān ê lâng koh-khah hong-piān, soah-hō͘ bô-hong-piān ê lâng koh-khah bô-hong-piān!”
我想說的是:「為什麼這個社會,總是想辦法讓方便的人更方便,卻讓不方便的人更不方便!」

鄭豐喜基金會
無障礙行動總監 林文華

(2018/10/5)

--- 延伸閱讀 ---

康揚電動輪椅發動機品質大降?

Karma tiān-tōng-lûn-í hoat-tōng-ki phín-chit tōa-chhē?

Chiu-ûi pêng-iú sio-liân-sòa kò͘-chiòng, an-chôan siū–tio̍h ui-hia̍p, ōaⁿ-lêng-kiāⁿ hùi-iōng tōa-tōa-cheng-ka!
周遭朋友接二連三故障,安全受到威脅,換修費用暴增!

    • Iàu-bē 3-nî to chhoah–khí-lâi, Karma ê tiān-lûn-cho̍k, lak-tē-á tōa-siong-tiōng!
      三年不到就掛了;康揚電輪族,荷包大失血!
    • Siat-sú Karma khak-chai tong-nî ê hoat-tōng-ki ū-khoat-hām, kiàn-gī ūi-tio̍h tin-sioh 30-nî sìn-ī “I-kì sán-phín-phe-hō ióng-kám tiàu-hôe kiám-siu”.
      如果康揚確知當年發動機有缺陷,建議為珍惜 30 年信譽「依據產品批號勇敢召回檢修」。

Lim Bun-hoa (林文華) 2018/5/23

20180806 早期康揚發動機的耐用度

Chá-kî Karma hoat-tōng-ki ê nāi-iōng-tō͘.

Che sī chá-kî chhut-phín ê Karma hoat-tōng-ki. Àn siòng-phìⁿ to chin-chheng-chhó khòaⁿ-chhut chit-lia̍p sú-iōng cha̍p-gōa-tang ê hoat-tōng-ki, lāi-té “tâng-thâu” chōng-hóng iáu-koh bôe-bái, pēng-bô giâm-tiōng bôa-sńg.
這是早期出品的康揚發動機。從照片就可清楚看出這顆用了十多年的發動機,內部「銅頭」狀況還不錯,未見嚴重磨損。

Lim Bun-hoa (林文華) 2018/8/6

--- 延伸閱讀 ---

我是人,我不是輪椅!

Góa sī lâng, góa m̄-sī lûn-í!

Hit-chi̍t-kang, góa tī-leh Sū-lîm Sin-kong-pēⁿ-īⁿ ê kiám-giām-khe tán-lâng, hiông-hiông ū pēⁿ-īⁿ ê lâng lâi góa piⁿ-á kóng: “Mâ-hôan lí thêng-khì–hiah, hiah-sī choan-bûn hō͘ lûn-í tán–ê; tī chia lí-ē kâng tòng-tio̍h-lō͘.”
這天,我來到士林新光醫院的檢驗科等人,突然院方有人來我旁邊說:「麻煩你停在那邊,那是專門給輪椅等候的;在這裡你會妨礙他人通行。」

Chit-sî, góa-ê-sim ná-chhiūⁿ chiam-teh–ui.
頓時,我心裡非常非常不舒服。

    • “Tī chia lí-ē kâng tòng-tio̍h-lō͘.” Chit-kù-ōe, sī góa tī gōa-kháu tiāⁿ-tiāⁿ hō͘-lâng chhì-siong ê ōe. Chin-siūⁿ-bô, pa̍t-lâng kāng-khóan khiā tī chia khai-káng ná-ē bô hō͘-lâng chhiáⁿ–khi piⁿ-á? Á góa tio̍h bô-kāng-khóan!
      「在這裡你會妨礙他人通行。」這句話,是我在外面常常被刺傷的話語。我納悶,別人一樣站在這裡聊天怎沒被請到邊邊去?而我就不一樣!
    • Góa sī lâng, góa sī-án-chóaⁿ tio̍h ài hō͘-lâng an-pâi tī lûn-í phiau-á téng-bīn? Lûn-í-cho̍k sī-án-chóaⁿ tiāⁿ-tiāⁿ hō͘-lâng phiau-á-hòa? Hō͘-lâng tah-phiau-á chin-chiàⁿ gāi-gio̍h!
      我是人,我為何一定要被安排到輪椅標示上面?輪椅族為何常被標籤化?被貼標籤真的很不舒服呀!
    • Taⁿ, siat-sú thô͘-kha-tau nā-bô chhat-phiau-á, góa tek-khak ē khiā tī khoah-khoah sù-sī ê só͘-chāi.
      今天,如果地上沒有塗上輪椅標示,我很自然的會在寬敞舒適的空間停留等待。

Chhiáⁿ chiong-sim-pí-sim, ū siáⁿ-lâng gōan-ì hō͘-lâng tah-phiau-á? Chhin-chhiūⁿ phāiⁿ chi̍t-tè pâi-á siá: “Góa sī hó-gia̍h-lâng, góa sī gōng-á, góa sī ……
請將心比心,有誰願意被貼上標籤?譬如身上背個牌子寫:我是有錢人、我是呆子、我是 ……

鄭豐喜基金會
無障礙行動總監 Lim Bun-hoa (林文華)

2018/4/21

--- 延伸閱讀 ---

別讓閃亮的米其林星星失去光彩!

這幾天各媒體的新聞焦點 —— 數家台灣餐飲獲星《米其林指南》,感覺好似重大消息。我也好奇上了 MICHELIN GUIDE 官網,或許也可以感受一下國際級餐飲的感覺。

不過我要說:太失望了!

翻到這頁,《米其林指南》的評級制度 ,提到米其林給星及評等重點這樣寫:

    • 餐廳供應的美食將依據公開的評審標準審核,這五項標準是:食材品質、廚師對味道以及烹調技巧的駕馭能力、料理中袒露的個性、是否物有所值以及餐飲水準的一致性。
    • 餐廳被評分後,可能獲頒一到三顆星。評審員授予餐館星星時,不看餐館裝潢、餐桌布置,或服務質量 (品質) ,這些餐館的特色,會通 (透) 過交叉的湯匙和叉子符號來表達。

我要問:

    1. 既然不看餐館環境及服務品質,那麼「匙插」如何評出「舒適等級」?
    2. 如果舒適,請問是對誰舒適?對那些消費者舒適?

身為知名餐飲指南當然備受矚目,而且是所有消費者的矚目。不解米其林為何忽略掉可能有些餐廳是悍拒障礙者上門呢?也就是說,好吃但卻無法讓行動不便者或親長進來消費也可以獲得 MICHELIN GUIDE 肯定?!

在此鄭重建議《米其林指南》重新檢討評等制度,別讓閃亮的米其林星星失去光彩!

Lim Bun-hoa (林文華) 2018/3/15

--- 延伸閱讀 ---